Найти тему
17 подписчиков

В основном фонде Лермонтовской библиотеки можно обнаружить первое издание Гессе на русском языке. Одна из его самых ранних повестей «Под колёсами» вышла в издательстве «Художественная литература» в 1961 году, когда Гессе был ещё жив и уже считался классиком мировой литературы. Публикация вызвала большой ажиотаж среди читателей и повлекла за собой широкую дискуссию в литературоведческих кругах. Переводом повести занимались Всеволод Розанов и Дора Каравкина, вступительную статью написала Людмила Чёрная. Ниже приводим текст заключительной части статьи.


 «Повесть «Под колёсами» занимает сравнительно небольшое место в творчестве Германа Гессе. Тем не менее уже в ней нашли своё выражение многие важные черты таланта писателя. Из этого произведения, написанного свыше пятидесяти лет назад, мы видим, как Гессе ненавидит реакцию и мещанство, видим, как он борется с казёнщиной, с нивелировкой людей и прославляет гуманистические идеалы. Таков Герман Гессе и в наши дни.

Его романы и повести вполне заслуженно заняли почётное место среди произведений крупнейших западных писателей-гуманистов XX века».
Около минуты