Найти тему
41,4 тыс подписчиков

"Ну грузинская молодежь сейчас больше на английском говорит, чем на русском..."


Почему-то эта фраза обычно произносится с ноткой упрека, как будто человек, рожденный на постсоветском пространстве спустя 10 лет после распада СССР, в независимой стране, должен обязательно говорить на русском стране.

Не должен.

У каждого есть родной язык - тот, на котором говорят родители, но котором мы думаем. У некоторых таких языков два - в силу специфики своего армяно-грузинского происхождения я знаю много семей, где с детьми с самого детства говорят на двух языках, чтобы они сохраняли родной язык, воспитываясь в другой стране, или, наоборот, знали еще один язык, доступный родителям. И то, и другое - круто, но слово "должен" здесь не подходит.

Грузинская молодежь действительно больше ориентирована на Европу - и здесь нет никаких политических заговоров и интриг. Просто с Европой для грузин установлен безвизовый режим, действуют рабочие и студенческие программы обмена. Попасть в Россию гражданам Грузии очень проблематично - без родственников и связей, я бы сказала, невозможно.

Конечно, есть случаи, когда русскоговорящие семьи сознательно, из принципа отказываются от русского языка - такое действительно встречается. Но эти случаи - скорее единичные истории.
1 минута
2441 читали