4924 подписчика
На днях удивили создатели мультфильма «Смешарики».
Во-первых, решили они рассказать о татарах. С чего это вдруг понадобилось объяснять на мультяшном кто такие татары, да что такое "күчтәнәч", "сабантуй" и даже "өмә"? Дело хорошее, хотя это уже стереотипы. Ну примерно так же, как если речь о русских, то обязательно нужна балалайка, медведи и т.п.
Во-вторых, создатели мультфильма, упоминая историю татарской письменности, как-то “проморгали" тысячелетний период арабской графики. Древние руны есть, латиница советских времен и кириллица - на месте, а арабские буквы из истории татар где-то потерялись.
А ведь даже каких-то 100 лет назад татары ещё пользовались арабской графикой. Собственно «Алифба» («Азбука» по-татарски) состоит из двух арабских букв Әлиф+ба.
По этому случаю, небольшая наглядная подборка из татарских газет, делопроизводственных документов и т.п. материалов начала ХХ века. На татарском языке, на арабской графике.
Может быть, будущие создатели мульт-фантазий на татарскую тему будут уже более бережнее относиться к тысячелетнему наследию татарского народа?
Иллюстрации из ТГ канала «100 ел элек».
Около минуты
21 июня 2022
864 читали