Найти тему

Сегодня мы разберем новую идиому 笨鸟先飞 (bèn niǎo xiān fēi).


Когда я учу идиомы, я сначала стараюсь разобрать их на отдельные иероглифы и понять дословный смысл идиомы, а потом уже запомнить переносный смысл. Давайте попробуем запомнить эту идиому, применяя эту технику.

В идиоме 笨鸟先飞, 笨означает "неуклюжий; неловкий" (хотя это слово также имеет значение "глупый"), 鸟 это "птица", 先 это "первый", 飞 это "летать". То есть, дословно ее можно перевести как "неуклюжая птица взлетает раньше".

Но переносный смысл немного другой: "менее талантливый [человек] больше трудится".

Здорово иметь какой-либо талант, но никакой талант не перевесит упорный труд.

Если вам понравился пост, то ставьте лайк и подписывайтесь на мой канал, что узнать больше о Китае и китайском языке!
Сегодня мы разберем новую идиому 笨鸟先飞 (bèn niǎo xiān fēi).
Около минуты