140,6 тыс подписчиков
Связано ли имя литовского князя Ягайло (Jogaila) с Бабой-ягой и общеславянским корнем *(j)ęga «недуг, мука»? (интересный вопрос от читателя) 🤔
Принято считать, что имя Ягайло — это сложение двух литовских слов jóti (йо́ти) «ехать верхом» + gáilas (га́йлас) устар. «сильный». То есть «сильный всадник». Такое вполне может быть. Для литовских имён вполне типичен элемент гайло-, который может происходить от gáilas (га́йлас) «сильный». Например, у Ягайло были братья: Скиргайло (Skirgaila), Свидригайло (Švitrigaila), Каригайло (Karigaila), Минигайло.
Скорее всего, вы уже вспомнили персонажа из «Преступления и наказания» — Аркадия Свидригайлова. Достоевский не просто так дал ему такую фамилию. Возможно, это отсылка к литовскому князю по имени Свидригайло Ольгердович (тот самый брат Ягайло), вторую часть имени которого Достоевский мог трактовать как «похотливый; тучный» (от немецкого geil). Кстати, немецкое geil может быть родственным с литовским gáilas, этимологи реконструируют индоевропейский корень *ghoylos (пенящийся, бурный). К этому же корню возводят древнерусское зѣлъ (зело) «очень».
Итак, имя Ягайло с «ягой» всё-таки не связано. Первая часть может восходить к jóti «ехать верхом», а может и не восходить. А что если Ягайло — это литовская форма имени Яков (ивр. עקב, лат. Iacobus) с добавлением элемента гайло-? В польском языке Ягайло пишется как Jagiełło. Но пока возможное влияние имени Jakob — это лишь предположение. Кстати, от Jacob произошли ещё и Джеймс, Джим, Джейкоб.
1 минута
3 июня 2022
5735 читали