Найти тему

鸦雀无声 (yā què wú shēng) - это интересная идиома, которая дословно переводится как "не слышно ни вороны, не воробья", и означает гробовую тишину.


Все мы можем представить эту всеобъемлющую тишину, которая забивает уши, словно вата, и нет никаких других звуков - только оглушающая, давящая со всех сторон, Тишина.

Если вам понравился пост, то ставьте лайк и подписывайтесь на мой канал, что узнать больше о Китае и китайском языке!
鸦雀无声 (yā què wú shēng) - это интересная идиома, которая дословно переводится как "не слышно ни вороны, не воробья", и означает гробовую тишину.
Около минуты