Найти тему

— Что вам здесь надо? — отчеканил он.


Неприязнь или можно даже сказать ненависть этого человека обожгла Элизабет, не хуже кипящего масла. Она сжалась под его обвиняющим взглядом, позабыв о главной причине её прихода: дать показания по делу Джейн и Шерли.

— Я хотела увидеться с отцом Лислом, — пролепетала она.

— Что, решили защитить убийцу? — усмехнулся инспектор Пиртс.

— Он не...

— Послушайте, милочка, — каждое слово мужчина цедил сквозь зубы, — этот человек убийца! Мне плевать на его сан и мнение духовенства! Он задушил, как несмышлёных цыплят двух невинных девушек! Поэтому он будет повешен! Вы скрывали его раньше... И не думайте отрицать. Можете сколько угодно лгать себе и говорить, что вы тут не причём, что это случайность, но факты! Если бы вы не молчали, одна из этих девушек была бы жива! Вы соучастница его преступлений и будь моя воля, я отдал бы вас под суд вместе с ним!

Элизабет всё сильнее и сильнее сжималась во время его речи, но последнее обвинение заставило выпрямиться. Душу затопило негодование. Да, возможно если бы она рассказала раньше, что-то бы и изменилось, но обвинять её в убийстве было уже слишком. Тем более, что настоящий убийца всё ещё ходит на свободе.

(с)"Древо смерти" Алиана-Анна

— Что вам здесь надо? — отчеканил он. Неприязнь или можно даже сказать ненависть этого человека обожгла Элизабет, не хуже кипящего масла.
1 минута