919 подписчиков
Предлоги to и for часто путают, когда речь идёт о действиях. К примеру, я хочу подарить своей подруге цветы. Что подойдёт? А если я хочу сказать, что купила цветы для подруги?
❗ Секрет прост: если вы дарите человеку что-то, используйте предлог to. Когда говорите, что купили что-то для кого-то - for.
После этих предлогов обычно используется to:
bring (приносить), feed (кормить), give (давать, дарить), hand (вручать), lend (одалживать), offer (предлагать), owe (быть в долгу), pass (передавать), pay (платить), post (посылать), promise (обещать), read (читать), sell (продавать), send (отправлять), show (показывать), take (брать), teach (учить), tell (рассказывать), throw (кидать), write (писать)
▪ She paid the money to the cashier. - Она заплатила деньги кассиру.
▪ Let me read this news item to you. - Позвольте мне зачитать вам эту новость.
▪ We showed the photos to Tom. - Мы показали фотографии Тому.
А после этих for:
book (бронировать), build (строить), buy (покупать), choose (выбирать), cook (готовить), fetch (забирать, приводить), find (искать, находить), get (получать), leave (оставлять, покидать), make (создавать), order (заказывать), pick (собирать), reserve (резервировать), save (сохранять)
▪ They found a spare ticket for me. - Они нашли для меня свободный билет.
▪ I've saved a seat for you. - Я приготовил для вас место.
▪ Ann is making a cake for him. - Энн готовит торт для него.
1 минута
19 мая 2022