9934 подписчика
Мечты - всё те же. Те же и желанья
Милая девочка Лерочка старательно придумывала пример предложения, в котором нужно было употребить будущее время. В английском языке это делается по-разному. В одном случае это будут планы на завтра. В другом - какие-то грядущие события, просьбы, решения. А ещё это будут - мечты. Если верно выбрать правило. Вот насчёт мечты Лерочка и сочиняла пример. Выполнила. Я проверила. Всё верно. Ни единой ошибочки.
"Когда я вырасту, окончу школу, я уеду в Америку."
Будто сговорившись, практически все мои подопечные, с которыми репетиторствую, да и студенты тоже, мечтают о жизни в Америке. Отпетый задолжник может спросить на занятии в колледже: "Что вы здесь делаете? Я, если б знал язык так, как вы, сразу бы в Америку уехал." Как ему объяснишь, что ТАМ надо не только разговаривать на их языке... Причём он уверен, что говорят они на американском. Там ещё и работать надо. Например, маникюр делать. Говорят, маникюрши там хорошо зарабатывают...
Даже если бы я умела, не уехала бы за океан. Никогда туда не хотелось. Писала об этом. Спорили до хрипоты. Не переубедил никто. Друзья-ровесники тоже не страдают американской мечтой. А молодые - поголовно. Почему?...
"Лерочка, а что ты будешь там делать?" - "Ну что вы - это же Америка! Как можно не хотеть туда? Я бы на вашем месте..."
1 минута
7 мая 2022
669 читали