Найти тему

А как сказать по-английски "радужно" или "радужный"? А "игра цветов"?


Можно обойтись банально - a play of colors или a play of colours

НО есть книжный вариант - iridescence

Iridescence будет означать "радужность" или "игра цветов".

Соответсвенно iridescent - радужный, переливчатый
А как сказать по-английски "радужно" или "радужный"? А "игра цветов"?
Около минуты