285,8 тыс подписчиков
С первой попытки не всякий сможет представить человека, который «наделал в Москве большого шуму, появляясь в смазных сапогах, красной рубахе и в мурмолке ». Из перечисленного большинству знакомы только «красная рубаха» и «сапоги». Между тем это реальное воспоминание Ивана Панаева о славянофиле Константине Аксакове — старшем из 11 детей писателя Сергея Аксакова.
Давайте восполним недостающие звенья в нашем воображении? Я нашла, что означают незнакомые слова из этой цитаты.
«Смазной»— это устаревшее слово, которое употребляли в отношении кожевенных изделий. Оно означает «смазываемый ворванью, дёгтем». Ворвань — слой подкожного жира, окружающий тело морских млекопитающих. Люди вытапливали этот жир и использовали в своих целях, в том числе в качестве смазочного материала. И ворвань, и дёготь при уходе за обувью выполняли функцию сапожного крема.
«Мурмолка» — старинная меховая или бархатная шапка с высокой, суживающейся кверху тульей, с отворотами или без них. «Мурмолки украшались иногда запонкой с жемчугом и белым дорогим пером. Между царскими наголовьями они не встречаются, а носились преимущественно боярами», — поясняет Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. Полагаю, здесь слово «запонка» имеет значение «застёжка». Легче всего представить мурмолку, если вспомнить, как выглядит Дед Мороз (шапка на 2-м фото).
Ну что, теперь образ Константина стал более понятен? Поставьте лайк, если вам нравится рубрика.
А сам «виновник большого шуму» — на первом фото. Но в другом образе.
1 минута
15 мая 2022
13,4 тыс читали