Найти тему
7495 подписчиков

Сербский язык очень похож на русский, ещё больше – на украинский. Но устную речь понять не так просто: очень уж непривычные ударения в словах. Да и сами слова, хоть и звучат знакомо, но часто имеют совершенно иной смысл. Например, сегодня я знал, что сербские лягушки не квакают, а крекают. А если вы слышите "ква-ква", то с вами говорит сербская утка.


Часто на всяких вывесках и табличках можно увидеть слово "безбедност". Безбедност – это безопасность. В рекламе продуктов встречается слово "вредност" – польза. На моём упитанном лице любой серб видит две пухлые ягодицы. Jaгодица по-сербски – это щека. Когда покупаешь местную сим-карту, приходит SMS, в котором что-то говорится про налог. Сначала я боялся, что забыл что-то уплатить, но потом узнал, что налог – это аккаунт, личный кабинет в каком-либо сервисе.

В общем, занятия сербским языком не только полезны, но и очень интересны. Я горжусь своим прогрессом. Кстати, гордость по-сербски – понос.
Около минуты
625 читали