6704 подписчика
Знающие люди предлагают нам в эфирах "Геоэнергетики Инфо" произносить PGNiG как "пи-джи-эн-ай-джи". Мол, так по буквам.
При всей своей амероцентричности Польша всё же не англоязычная страна. Аббревиатура PGNiG расшифровывается как Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo. Тогда произносить аббревиатуру следует как ПеГ'еэНиГ'е. Я лично произношу PGNiG как "пгниг" по двум причинам: 1) это соответствует звукам, с которых начинаются слова названия компании; 2) это звучит забавно.
Возможно, кого-то это поразит, но не все слова, которые пишутся латиницей, читаются по правилам английского языка. Например, название немецких и австрийских компаний тоже не читаются по правилам английского языка. Например, Wintershall - это не "Винтершэлл" (зимняя раковина?), а "Винтерсхалл'". И OMV - это не "ОэМВи", а "ОэМФау".
Около минуты
2 мая 2022
623 читали