1 подписчик
Hi guys!
Сегодня разберем с вами мемчик с изображением восхитительной ножки Губки Боба, где заинтересуемся фразовыми глаголами. Ведь английский - просто не английский без употребления фразовых 😁
Для начала разберем слова по порядку, а потом сложим их в красивое предложение:
глагол SHOW OFF переводится как "хвастаться", "выпендриваться", вообщем тот фразовый глагол, что попахивает выпендрёжом. Давайте сразу пример:
She was trying to SHOW OFF her new hairdo. - Она пыталась похвастаться своей новой прической.
Следующий интересный глагол BUILD, который более нам знаком по смыслу, как "строить", в данном случае переводится как "прокачать", "накачать", потому что в данном контексте присутствует слово muscles - мышцы(а). Например:
How to BUILD MUSCLES quickly with proper nutrition? - Как быстро нарастить мышцы при правильном питании?
И последний фразовый глагол RUN AWAY - "сбегать", "убегать", "удрать" и тд и тп подобного плана, например, как "убежать из дома": So I had to RUN AWAY from home. - Поэтому мне пришлось убежать из дома.
В нашем предложении он означает как "бегство от проблем" - run away from problems.
Listen, it's not good to RUN AWAY FROM your PROBLEMS. - Послушай, нельзя убегать от проблем.
И вот теперь складываем пазл:
"Это я хвастаюсь своей мышцой, которую прокачал, убегая от проблем".
Или же: "Это я играю своими мышцами, которые прокачал, бегая от своих проблем".
Какой вариант больше нравится вам?
1 минута
2 апреля 2022