108 подписчиков
🔪 Про «порезать» и «нарезать»
Может показаться, что это очередное ворчание и бурчание, ну пусть так кажется, но вот такие мысли есть у меня, может и у вас тоже. Хочу поделиться.
Режет слух когда говорят: «порежь …. (что-то)», а не «нарежь». Ну и как бывает, задумался как правильнее говорится, тем более это касается работы. (Профдеформация привет!)
Так вот: в словаре русского языка слово «порезать» в числе всех значений объясняется, как «ранить», «зарезать» и «разрезать на несколько частей». В толковом же словаре ещё добавляется значение «нанести надрез», тоесть без разделения частей. Вроде, вот и отличие, но ясности не добавляет.
В то же время, слово «нарезать» чётко определяется, как разделение на части. («Нарезать резьбу» не будем учитывать в нашем случае). Как-то менее режет слух выражение «нарежь морковь», нежели - «порежь морковь». Какой-то криминальный, даже, оттенок у выражения «порежь морковь».
Конечно, чаще в работе, да просто в обиходе слышу, когда говорят «нарежь», может и поэтому «порежь» так выделяется. Думаю, и в разных регионах говорят по-разному, в силу сложившихся языковых оборотов.
Вот такие неожиданные заморочки иногда бывают!)))
Вы как думаете? Какое из этих выражений используете обычно?
Также предлагаю все обсуждения и рассуждения продолжить в моём телеграм-канале «Солёный манго», ссылку в шапке моего профиля😉
1 минута
6 апреля 2022