47,8 тыс подписчиков
Игра слов по-японски
В Японии есть префектура, которая называется 山梨(yamanashi). Известна она, прежде всего, тем, что на ее территории находится гора Фудзи.
Название 山梨 пишется 2 иероглифами:
山 (yama) означает гору, а 梨 (nashi) - грушу.
Но если слово nashi записать азбукой хирагана или другим иероглифом - 山なし/山無し - то получится "гор нет". Произношение при этом одинаковое.
Один японский юморист даже шутил на эту тему, что префектуру с горой Фудзи надо бы назвать не 山なし (yama nashi, "гор нет"), а 山あり (yama ari, "горы есть").
Вот такие могут быть "шутки" с иероглифами :)
Фото автора в префектуре Яманаси
Около минуты
21 марта 2022
3094 читали