15 подписчиков
Вспомнили "Ералаш"?)
Раскомандоваться, разворчаться, рассиживаться... по-немецки?
..
Ну, конечно, мы можем сказать просто – kommandieren (больше по военной части), nörgeln, sitzen.
Но так жалко терять этот оттенок беспечности!
И кто говорит, что нельзя такое перевести – не верьте 🙂 Можно!
Есть приставка herum-. Она как раз и отвечает за действие, у которого нет определенной цели или направленности.
Получаем:
🌱herumerzählen – болтать на каждом углу (überall hat er herumerzählt, dass er bald heiraten wird)
🌱herumklicken – беспорядочно кликать (im Internet, im Menü, in einem Fenster herumklicken)
🌱herumkommandieren – раскомандоваться
🌱herumnörgeln – разворчаться (er nörgelt an allem herum)
🌱herumreisen – это Регина Тодоренко до замужества: распутешествоваться, ездить по разным странам: sie reist viel herum
🌱herumsitzen – рассиживаться без дела: ich kann nicht tatenlos herumsitzen
На всякий случай: все глаголы идут с пометкой umgangssprachlich, и начальнику не пишем Warum kommandierst du hier herum? 🙂
#KS_lexik
Около минуты
15 марта 2022