1606 подписчиков
КСТАТИ....
21 марта отмечали всемирный день поэзии. Хочу поделиться с вами стихотворением бразильской поэтессы Коры Коралины (Cora Coralina).
SABER VIVER
Não sei…
se a vida é curta
ou longa demais para nós.
Mas sei que nada do que vivemos
tem sentido,
se não tocarmos o coração das pessoas.
Muitas vezes basta ser:
colo que acolhe,
braço que envolve,
palavra que conforta,
silêncio que respeita,
alegria que contagia,
lágrima que corre,
olhar que sacia,
amor que promove.
E isso não é coisa de outro mundo:
é o que dá sentido à vida.
É o que faz com que ela
não seja nem curta,
nem longa demais,
mas que seja intensa,
verdadeira e pura…
enquanto durar.
Мне так понравилось, что я решила сделать перевод. Но я не большой специалист в этой области, поэтому не судите строго.
УМЕТЬ ЖИТЬ
Не знаю...
Коротка ли жизнь,
Излишне ли долга для нас.
Но знаю, что нет смысла
В том, чем живем,
Коли в сердцах других
Мы не оставим следа.
Довольно, большей частию того,
Чтоб быть:
Крылом, что укрывает,
Рукой, что обнимает,
Словом, что утешает,
Молчанием, что чувства уважает,
Радостью, что заражает,
Слезой, что по щеке сбегает,
Взглядом, что насыщает,
Любовью, что путь новый открывает.
И это не за гранью понимания -
Это наполняет смыслом жизнь.
И вот уже она
Ни слишком коротка,
Ни тягостно долга,
Она полна,
Она чиста и фальши лишена...
Покуда есть она.
Интересно, что Cora опубликовала свою первую книгу в возрасте 76 лет, хотя писала стихи и рассказы с юношества.
1 минута
25 марта 2022
175 читали