Найти тему
274,4 тыс подписчиков

Отвечу сразу на два вопроса, которые всплыли при обсуждении поста о ладье, бывшей когда-то лодьей. Нет, «ладья» и «оладья» — не родственные слова, хоть и отличаются всего одной буквой. «Ладья» и «лодка» произошли от некоего общеславянского слова *olda со значением «челн, лодка».


А «оладья» — от древнегреческого ἐλάδιον (масляная лепёшка), которое образовано от ἔλαιον — «масло» (в словаре Шанского греческие слова указаны в виде «eladion — производное от elaion»; я не знаток греческого, поэтому привожу все формулировки). Кстати, «елей» и «елейный» — из той же масляной оперы. Вот они с «оладьями» близки.

Что касается родства «оладий» и «ложки», то тут история, покрытая туманом неизвестности. Очевидно, что слово «ложка» вряд ли связано с маслом, поэтому они не родственники. Но откуда взялась сама «ложка», никто толком не знает. В древнерусском она называлась «лъжица, лъжька», в церковнославянском — «лъжица». Связь слова с «лог», «лежать», «положить» кажется сомнительной, если рассматривать их историю в языке. Усложнять не буду, но слово «ложка» гораздо ближе по смыслу к «щепке», чему-то, выдолбленному из куска дерева (посмотрите у Фасмера).

Кстати, если у вас возник вопрос, почему я пишу «оладья» вместо «оладик», обязательно прочтите мою статью об этом. И спасибо за ваши вопросы!
Отвечу сразу на два вопроса, которые всплыли при обсуждении поста о ладье, бывшей когда-то лодьей. Нет, «ладья» и «оладья» — не родственные слова, хоть и отличаются всего одной буквой.
1 минута
17,8 тыс читали