Найти тему

Проходим с учениками по английскому месяцы и даты, и снова та же проблема: четвероклассники не помнят дат рождения родителей и не знают, какого числа отмечаются праздники. Ученики у меня из хороших семей, но тенденция из года в год сохраняется: кто-то вообще не помнит дней рождений родственников, кто-то помнит месяц, но не может назвать день. Кто-то даже не помнит сезон, когда родитель отмечает день рождения.


С праздниками ещё интереснее. Я могу понять, когда дети не знают, когда празднуют День народного единства или День России - эти праздники не отмечают в семьях. Могу объяснить, почему не знают, когда празднуется Рождество: этот праздник не так популярен, как Новый год, в отличие от Европы и Америки. Но когда я спрашиваю по английски, когда День Победы, многие затрудняются ответить. Это при том, что в школе достаточно пропаганды и различных мероприятий, посвещённых 9 мая.

Обычно дети быстро реагируют на 23 февраля и 8 марта, когда я называю их Men's Day и Women's Day. Видимо, тут сказывается личная ассоциация с праздником, подарками. А праздники, которые не касаются детей лично, не так важны для них, а следовательно они и не помнят, когда эти праздники отмечают.

То же самое с днями рождения. Свой день рождения большая часть детей помнит ( речь о детях 5 - 10) лет, а вот дни рождения родственников многие не знают. Проверила на своем сыне: мой день рождения он вспомнил, а вот дни рождения брата и отца нет. С чем связана такая избирательная память, как думаете?
Проходим с учениками по английскому месяцы и даты, и снова та же проблема: четвероклассники не помнят дат рождения родителей и не знают, какого числа отмечаются праздники.
1 минута
559 читали