46 тыс подписчиков
У Булгакова в «Похождениях Чичикова», есть одно место, которое понимают не только лишь все. Помните, когда Чичикова просят указать юридический адрес, а он отвечает: «Извольте. На Тверском бульваре, как раз против Страстного монастыря, перейдя улицу и называется — пампуш на твербуле. Послали запрос куда следует: есть ли там такая штука. Ответили: есть и всей Москве известна».
На запрос ответит наша сегодняшняя карикатура «Хиромант на Твербуле». Это не очень понятно, но вообще-то карикатура посвящена аббревиатурам – этому главному маркеру первых лет Советской власти.
Как раз под нашей карикатурой была размещена небольшая заметка:
КАК НЕ НАДО СОКРАЩАТЬ:
Государственный ум — в Гум.
Патриарха Тихона — в Патти.
Памятник Пушкину — в Пампушку.
Экономическую политику Совнархоза —в Эпос.
Новую экономическую программу — в Нэп.
Оба слова мы уже видели – на карикатуре и на пристыкованной к ней шуточной инструкции. Поэтому я ничего не буду объяснять, а просто процитирую еще одного современника описываемых событий, Корнея Чуковского:
"Маяковский, например, рассказывал мне, будто молодые москвички, назначая рандеву своим поклонникам, произносят два слова: «Твербуль, Пампуш». И те будто хорошо понимают, что так называется популярное место любовных свиданий – Тверской бульвар, памятник Пушкину. Этот Твербуль Пампуш был мне особенно мил, потому что в нем слышалось что-то украинское: в связи с этими словами возникают и Тарас Бульба, и вкусные, жареные пампушки".
1 минута
18 февраля 2022
652 читали