Найти тему
31,9 тыс подписчиков

Российская фигуристка Анастасия Мишина не поняла вопрос на английском от иностранной журналистки после выступления на олимпиаде. Собственно, она так и сказала: "Я них*ра не поняла". Думаю в этот момент её учительница по английскому языку сильно напряглась. А учительница у неё точно есть ведь после того как партнеры по команде помогли Анастасии перевести вопрос журналистки, она смогла ответить, причем уже на английском и без использования литературных слов. Что же у неё такого спросили?


Иностранная журналистка спросила Анастасию "How are you feeling after that fall?" - "Как ты себя чувствуешь после этого падения?". Интернет, уже второй день, буквально пестрит статьями на эту тему, причем общественное мнение разделилось: некоторые ругают Настю за столь необдуманное высказывание, но большинство её поддерживают, считая, что после завоевания золотых медалей в командном зачете можно говорить всё, что хочется.

Особенно неравнодушные пользователи даже умудрились сделать мем на эту тему с фотографией нашей сборной и подписью "Типичный я при разговоре с носителем английского языка".
Российская фигуристка Анастасия Мишина не поняла вопрос на английском от иностранной журналистки после выступления на олимпиаде. Собственно, она так и сказала: "Я них*ра не поняла".
Около минуты
590 читали