Найти тему
140,6 тыс подписчиков

В XVII веке «кавардаком» называли кое-что другое.


Исследованием происхождения слова «кавардак» занимался советский лингвист Б. А. Ларин. Оказывается, слово по происхождению тюркское. В некоторых языках Средней Азии есть похожие слова: в киргизском «куурдак» (мелко искрошенная и изжаренная в прокипяченном масле баранина), в турецком kavurdak (жаркое) от kavyrmak (жарить).

В русском языке слово активно упоминалось с XVII века: «велено наготовить... на стрелецкие кормки ковордаку ветчинного». Ещё «ковардакъ астраханской» встречается в Столовой книге патриарха Филарета Никитича. То есть первоначально «кавардак» — это мясное блюдо. Но что с ним не так?

Кавардак для бояр и придворных готовили с большим количеством разного мяса, а вот для обычных солдат — из остатков всего остального со стола. Поэтому в понимании простого народа кавардак — это «кушанье из различных припасов (из щей, сухарей, луку и проч.)».

Поэтому сначала кавардак был в животе в прямом смысле, а потом это слово стали употреблять в переносном значении. Сейчас «кавардак» обозначает «неразбериху, беспорядок».

Знаете такое блюдо «кавардак»?
В XVII веке «кавардаком» называли кое-что другое. Исследованием происхождения слова «кавардак» занимался советский лингвист Б. А. Ларин. Оказывается, слово по происхождению тюркское.
Около минуты
7740 читали