Найти в Дзене
262 подписчика

ПО ОДЁЖКЕ ВСТРЕЧАЮТ ...


Наверное, многим знакомо это чувство удивления (растерянности), когда вы встретили знакомое произведение, переизданное, но в новой обложке. Как-то очень долго "привыкаешь" (и иногда никак не можешь смириться) к такому изданию книги. Обычно обложка связана с сюжетом произведения. Ничего плохого в этом нет. Но! Основной аргумент «против» состоит в том, что у книги может быть множество переизданий с разными обложками, и каждый новый иллюстратор может изобразить свое видение внешнего вида персонажей (порой вразрез с авторским).

Дизайн обложки книги - заключительный этап перед выходом издания в свет. Как говорят маркетологи, обложка книги - это лицо товара. Обложка должна иметь положительное восприятие - заинтересовывающее. И мы, читатели (в особенности юные читатели), судим часто о книге по её обложке (к сожалению, а иногда, к своему счастью).

Со знаменитым художником-иллюстратором Квентином Блейком много лет сотрудничал Роальд Даль. Иллюстрации Блейка к Далю стали классическими, именно с ними детские книги Даля выходят по всему миру, стали узнаваемы повсюду, независимо от языка издания. Сам Блейк когда-то сказал о книгах Даля: «Сказки, одновременно причудливые и трогательные, пропитанные юмором и комическим, которые требуют такой же иллюстрации, дарящей такие же ощущения. Многие авторы свыкаются с любыми иллюстрациями, но Роальд Даль знал, что это - важная часть книги».

Иллюстрации Блейка оригинальные, с нарушенными пропорциями, смешные, "полудетские".
1 минута