Найти тему
15,1 тыс подписчиков

​​🤐 Пардон за мой французский


Всё с вашим французским в порядке. Либо вы вообще не говорите по-французски. 😉

«Пардон за мой французский» или «прошу прощения за мой французский» — так сегодня говорят, когда вдруг обронят непристойное слово.

Возможно, вы удивитесь, но это выражение — тоже заимствованное, калька с английского языка: Pardon / excuse my French.

В своем прямом значении фраза была известна еще с XVIII века. Новая британская знать стеснялась своего французского и таким образом пыталась смягчить удар, наносимый нежным ушам потомственных аристократов.

Эвфемизмом выражение Pardon / excuse my French стало в середине XX века. Его популяризации немало поспособствовали радиотрансляции матчей и телевизионные ток-шоу. Действительно, где же еще выражаться, как не на футболе или во время бытовых ссор?
​​🤐 Пардон за мой французский Всё с вашим французским в порядке. Либо вы вообще не говорите по-французски.
Около минуты
357 читали