2805 подписчиков
Какая разница между keep и hold? Ведь оба переводятся держать.
Разница в значении и сочетаемости, то есть с некоторыми словами мы будем использовать hold, а с другими – keep (хотя в русском в этих ситуациях всегда будет «держать»).
Итак, hold – это держать физически в руках, а также держать что-то в каком-то положении (физическом).
Keep – это держать в каком-либо состоянии, а также хранить.
Словосочетания с HOLD:
Hold something in your hands/arms – держать что-то в руках
Hold hands – держаться за руки
Hold somebody close/tight – держать кого-то в своих руках, обнимать, проще говоря
Hold the door open – держать дверь открытой
Hold something in place – держать что-то (на месте), не давать сдвинуться
Словосочетания с KEEP:
Keep something warm/safe/dry – держать (хранить) что-то в тепле/в безопасности/в сухом месте
Keep something clean/tidy – держать что-то в чистоте
Keep secret – держать в секрете
Keep sense of humour – сохранить чувство юмора
Keep your word/promise – держать слово/сдержать обещание
Keep a cow – держать корову
Около минуты
27 января 2022
354 читали