122 подписчика
Али Кули Хану Валиху – 310 лет!
Настоящие поэты и ученые не умирают, а продолжают жить жизнью послесмертия. Не потому ли в Индии, Иране, Пакистане, Таджикистане, Узбекистане, США, Канаде, в европейских странах переиздаются его произведения, пишутся диссертации, книги, статьи. Знаменитые университетские библиотеки Кембриджа, Оксфорда, Торонто, библиотека Конгресса США считают за ч. есть хранить редкие экземпляры его бессмертного «Риёз аш-шуаро».
Только вот на родине предков, в Дагестане не торопятся с его юбилеями. Почему, только чиновники, пожалуй, да и ответят..
Валих все еще остается на родине своих предков, в Дагестане, человеком и поэтом incognito, непризнанным. Хотя ранее не раз вносились конкретные предложения по изучению жизни и творчества поэта, изданию факсимиле его антологии, переводу его произведений на русский и другие языки. Мы своими силами в 2014 году перевели с англйского на русский язык поэму о трагической любви поэта своей возлюбленной
Поэт, как бы предрекая свое духовное и творческое бессмертие, в одном из стихотворений писал:
Если даже душа покинет тело,
я не умру;
Если даже тело превратится в прах,
я не умру.
(Если) скажут: Али Кули умер, это неправда;
Доводы эти умрут, я не умру.
1 минута
24 января 2022