Найти в Дзене
24,4 тыс подписчиков

Как только не называют эту собаку в английском. Собакой-сосиской в том числе. Да, sausage dog. 😁 Знаменитый хот-дог 🌭 тоже в чём-то обязан ей своим названием. Речь идёт о dachshund или ... таксе. В переводе с немецкого "dachs" - "барсук", "hund"- "собака". Знаменитую сосиску из хот-дога немецкие иммигранты тоже часто называли просто 'dachshund sausage' (сосиска-такса). Продавая сосиски уличные торговцы кричали: "They're red hot! Get your dachshund sausages while they're red hot!" (Горячие сосиски! Покупайте сосиски-таксы пока они горячие!). Вероятно, со временем ассоциация со словом hot и собакой привела к появлению термина hot dog.


По другой версии хот-дог появился в студенческой среде примерно в 1890-ых. Студенты Йельского университета назвали так сосиски, продававшиеся возле студенческих общаг. Вероятно, подшучивая над возможным содержимым этих сосисок. Вагончики на колёсах, с которых этими сосисками торговали, именовались dog wagons. Какой из этих версий верить, решать вам.

В современном немецком таксу скорее назовут Dackel или Teckel. А британцы продолжают использовать немецкое dachshund, произнося его на свой манер - /ˈdæksnd/. Американцы в этом плане ближе к оригиналу - /ˈdɑːkshʊnd/. А порода какой собаки попала в английский из русского? Ответ оставлю в верхнем комментарии к посту.

P.S. Сосиски из хот-догов также называются 'frankfurter' (считается, что родиной этих сосисок был Франкфурт) или 'weiner' (австрийцы настаивают, что сосиски были изобретены в Вене).
1 минута
18,5 тыс читали