Найти в Дзене
3 подписчика

Почему так важно правильное произношение в китайском языке?


Многие студенты очень часто обращаются ко мне с запросом: мол, имею хорошую словарную базу и неплохо умею складывать слова п предложения, однако, когда дело доходит до реального общения, то зачастую сталкиваюсь с тем, что либо я с трудом понимаю носителей, либо они меня.

Причину таких затруднений я вижу прежде всего в том, что многие из этих студентов в силу тех или иных причин мало времени уделили отработке китайских звуков и тонов. И поэтому когда им приходиться коммуницировать с носителями в реальной жизни, слушать аудирование либо менее адаптированные сообщения, они попросту не могут отличить одно слово от другого в беглой речи.

Возьмем для сравнения два всем знакомых слова: корейский и китайский языки - 韩语 и 汉语 - слова с абсолютно одинаковыми слогами, но разными тонами в первом (смыслоразличительном) слоге.

В первом случае слово "корейский" читается во втором тоне han2yu3, а во втором "китайский" читается в четвертом тоне как han4yu3.

Основные ошибки в путанице у некоторых студентов заключаются в том, что либо слова изначально учились без привязки к тонам (такое встречается очень часто), либо в том, что студенты недостаточно хорошо разобрались в технике произношения 2-го и 4-го тонов. А о том, что отличает второй тон от четвертого мы с вами поговорим в следующий раз!
Почему так важно правильное произношение в китайском языке?
1 минута