5 подписчиков
Schwamm drüber!
В немецких трактирах все записи о том кто и сколько выпил, велись когда-то не на дорогой в то время бумаге, а делались мелом на доске. С той поры в разговорном языке осталось выражение "in der Kreide stehen" - "быть в долгу; задолжать". Перед закрытием заведения трактирщик, если посетитель сполна расплатился за выпивку, губкой или тряпкой стирал с доски его имя и сумму долга (fuhr mit dem Schwamm darüber). По сей день широко использующееся выражение "Schwamm drüber" означает, что мы хотим покончить с каким-то неприятным делом, и больше о нём не вспоминать, например: "Hallo Franz! Entschuldigung angenommen und Schwamm drüber!" - "Привет, Франц! Твои извинения принимаются и забудем про это (хватит об этом; проехали)!"
Около минуты
26 февраля 2023