Найти в Дзене
12,1 тыс подписчиков

Как писать по-русски словосочетание public relations?


Несколько дней назад я проводил в своем канале опрос, чтобы выяснить, какой вариант вы выбираете, когда пишете это словосочетание.

Уже достаточно большое количество людей проголосовало, так что можно подвести итоги и обсудить, как же писать правильно.

Как мы видим на картинке, бОльшая часть моих подписчиков выбрала верный вариант – паблик рилейшнз.

Именно так требуют писать эти два слова нормы русского литературного языка. Через З и без Е после Ш.

Конечно, чаще всего мы стараемся писать более привычное русскому уху словосочетание "связи с общественностью" или просто "пиар". Но иногда нужны синонимы, чтобы не повторяться или формат текста требует разных формулировок.

И тогда пишем – паблик рилейшнз.

В свете принятия нового закона про заимствования, из официальных документов это словосочетание скорее всего исчезнет. Но в профессиональных статьях и каналах, думаю, останется. Так что знание о том, как правильно его писать будет нелишним.
Как писать по-русски словосочетание public relations?  Несколько дней назад я проводил в своем канале опрос, чтобы выяснить, какой вариант вы выбираете, когда пишете это словосочетание.
Около минуты
136 читали