12,1 тыс подписчиков
Как писать по-русски словосочетание public relations?
Несколько дней назад я проводил в своем канале опрос, чтобы выяснить, какой вариант вы выбираете, когда пишете это словосочетание.
Уже достаточно большое количество людей проголосовало, так что можно подвести итоги и обсудить, как же писать правильно.
Как мы видим на картинке, бОльшая часть моих подписчиков выбрала верный вариант – паблик рилейшнз.
Именно так требуют писать эти два слова нормы русского литературного языка. Через З и без Е после Ш.
Конечно, чаще всего мы стараемся писать более привычное русскому уху словосочетание "связи с общественностью" или просто "пиар". Но иногда нужны синонимы, чтобы не повторяться или формат текста требует разных формулировок.
И тогда пишем – паблик рилейшнз.
В свете принятия нового закона про заимствования, из официальных документов это словосочетание скорее всего исчезнет. Но в профессиональных статьях и каналах, думаю, останется. Так что знание о том, как правильно его писать будет нелишним.
Около минуты
23 февраля 2023
136 читали