Найти тему
811 подписчиков

Как избавиться от привычки вставлять русские слова посередине английской речи?


I saw a very впечатляющий film yesterday. The idea was very необычная. … и другие обходные пути выкручиваться из ситуации недостаточного словарного запаса.

ЧТО ДЕЛАТЬ?

• если не знаете слово, попытайтесь объяснить его невербально. e.g.: I saw a film yesterday. It was… wow! (покажите эмоцию впечатления)

• пропускайте и используйте то слово, которое знаете. Пусть у Вас будет многократное повторение слова interesting, но зато будет плюсик за беглость речи и отсутствие русской речи в высказываниях. 😎

• спросите это слово/выражение у преподавателя, но только на изучаемом языке.

✅ «I saw a film yesterday. It was… hmm.. can you please help me how to say the word “впечатляющий”?»

❌“I saw a film yesterday. It was… hmm.. а как сказать слово “впечатляющий” по-английски?»

На этапе набора базового cловарного запаса не многие готовы совсем отказаться от родного языка, но и его преобладание на уроке не будет хорошим показателем.

А Вы стараетесь использовать меньше родного языка на уроках английского?
Как избавиться от привычки вставлять русские слова посередине английской речи?  I saw a very впечатляющий film yesterday. The idea was very необычная.
Около минуты