Найти тему
19,5 тыс подписчиков

Новинки зарубежной сентиментальной прозы, в том числе переиздания — от книжного клуба Прометей

16 лет назад подросток Уилл Стерлинг увидел или, скорее, услышал девушку своей мечты. Стоя под балконом жилого дома, он разделил этот романтичный момент с теплым голосом незнакомки. Прошли годы, и новость о неожиданном наследстве привела Уилла по тому же адресу. Теперь это его новый дом, а девушка двумя этажами выше кажется ему подозрительно знакомой. Вечер, балкон, случайная встреча — Уиллу и Норе суждено быть вместе. Или не все так просто?
Лиэнн завязла в рутине: каждый день она проводит в своём цветочном магазинчике, по вечерам встречается с подругами и изредка ходит на свидания, которые нельзя назвать удачными. В один из таких дней она замечает в газете объявление о наборе в ТВ-шоу флористов «Восходящие звезды». Девушка решает, что это шанс изменить жизнь, и немедленно отправляет заявку. Танглвуд дарит Лиэнн нового друга — Рекса, смотрителя парка в живописной деревушке. Он становится её опорой и поддержкой во время участия в телешоу. Лиэнн и Рекс сближаются всё больше и больше, но его прошлое настигает их, словно цунами, разрушая всё на своем пути. Справится ли Лиэнн со своими чувствами или ей придется покинуть Танглвуд?
Вольная прозаическая реконструкция средневековой поэмы о трагической любви рыцаря Тристана к Изольде, жене короля Корнуолла и конфликте между чувством и феодальной верностью. Роман о любви, которая сильнее смерти.
Он встретился с ней, когда она приехала с мужем в северную Африку. Он влюбился в неё, когда она цитировала Геродота, сидя у костра в южной ночи. Он потерял ее, когда она стала всем в его жизни. Теперь от него осталось только бренное тело, лежащее на больничной койке в разрушенной итальянской вилле. Медсестра Хана добровольно ухаживает за своим «английским пациентом». Она видит в нем привычную жизнь, которую отобрала Вторая мировая война. Его состояние ухудшается, память слабеет, ускользая словно песок в пустыне. Но он улыбается, ведь с каждым днем он становится ближе к своей Кэтрин.
Гарет Сент-Клер всегда понимал, что отец ненавидит его — но лишить сына, не сделавшего ничего дурного, наследства? Этому должна быть какая-то веская причина. Молодой аристократ имеет все основания предполагать, что разгадка тайны кроется в некоем загадочном старинном дневнике. Только вот беда — написан он по-итальянски. Приходится звать на помощь Гиацинту Бриджертон — обладательницу самого острого язычка в лондонском свете и барышню, общение с которой, по мнению Гарета, способен вынести только святой. Зато она прекрасно знает итальянский, по крайней мере, делает вид, что знает. Так начинается потрясающая история невероятно смешных приключений Гарета и Гиацинты, которым предстоит понять, что путь к счастью лежит не в старых семейных тайнах и не в знании языков, а в любви.
Жизнь Мелани полна взлетов и падений. Она в разладе со своим мужем Джеком, а еще ей никак не удается разгадать тайну убийства, о расследовании которого попросила подруга. Даже талант медиума не помогает Мелани. Тем временем в разных местах ее дома то и дело появляется жутковатая кукла. Мелани знает: это дурной знак. Который, возможно, связан со старинным алмазом, спрятанным в этих стенах. Алмазом хотят завладеть слишком многие, поэтому Мелани и Джеку как никогда нужна поддержка друг друга. Им придется принять важные решения, чтобы спасти свой брак и близких.
1886 год. Дело крупных судовладельцев Карстен идет в гору, но несмотря на коммерческие успехи, в семье не все ладно. Есть свои страсти и тайны, которые могут помешать семейному бизнесу. Однажды во время крещения нового корабля Лили Карстен знакомится с Йоханом Болтоном, выходцем из низов. Болтон показывает ей мир, которого она не знала, где идет ежедневная борьба за выживание. Лили понимает, что труд этих людей обеспечивает благополучие ее семьи. Вскоре Лили сама становится пешкой в чужой игре ради интересов семейного дела.
3 минуты