Найти тему

Вы какой кофе предпочитаете? Слово «кофе» лучше все же использовать в мужском роде.


Если капучино, то смело можно произносить и писать без добавочных согласных.
Это слово произошло от итальянского «cappuccino». В итальянском варианте два удвоения, но в русском языке их нет, пишем и читаем «капучино».

В названии «глясе» допустимы два варианта написания: глясе/гляссе. Дело в том, что Толковый словарь иноязычных слов дает одно написание, а Словарь иностранных слов - другое. Просто используются разные методы перевода слова на русский язык. (транслитерация - глясе, а транскрипция - гляссе). Т9, кстати, безжалостно исправляет «глясе» на «гляссе».

- Мне эспрессо, пожалуйста! Вы так говорите? А пишете как? Надеюсь, что помните - никакой буквы «К». Интересно, что это слово появилось от итальянского слова espresso - выдавленный. Этот кофе готовят под давлением с помощью кофеварочного аппарата.
Вот, пожалуй, и все. Что-то я устала быть правильной. Закажу себе… облепиховый чай😅
Около минуты
582 читали