Найти тему
539 подписчиков

😁«Прощайте, руки» - ничтоже сумняшеся, перевели некоторые заголовок недавнего The Spectator. Да нет же, товарищи, это «прощай, оружие», статья о том, что оружие у них заканчивается и отсылка к роману папы Хема a.k.a Эрнеста Хемингуэя. Я как-то писала тексты песен на английском для музыкального проекта “Brothers in arms”, так это тоже не «братья по рукам» или «братья в руках», а «братья по оружию». Мне казалось, это знают все, ан нет. Зато теперь знаете.

И да, там действительно написано, что оружие у британцев не бесконечно.
#япереводчикятаквижу
😁«Прощайте, руки» - ничтоже сумняшеся, перевели некоторые заголовок недавнего The Spectator.
Около минуты