Найти в Дзене
62,2 тыс подписчиков

Как правильно: АланЬя или АланИя?


Недавно в комментарии к моей статье "Как добраться самостоятельно из Аланьи в Анталью" мне сделали замечание, что я неправильно пишу названия этих городов. Что в названии нужно вместо мягкого знака писать букву И.

Признаюсь, когда мы прилетели в Турцию и я начала писать статьи об Анталье и Аланье, я сама не была уверена как правильно. Поэтому я сразу воспользовалась поиском в Яндексе и прочитала несколько статей по этой теме. И выяснила, что правильно писать названия этих городов нужно через мягкий знак, а не через И.

Нужно исходить из написания названия на турецком языке, а пишется оно как Alanya и Antalya, где сочетание букв "ya" читается как "йа", при этом смягчается звук "н" перед ними. Получается, что правильно "АланЬя" и "АнталЬя".

Тем более, АланИя - это республика Северная Осетия:).

Тоже самое можно сказать и про правильное написание "Таиланд". В сети часто встречается написание "Тайланд", через Й в середине. Видимо, люди исходят из слов "тайский", "Тай".

Вообще тайцы называют свою страну Пратхет Тхаи (Страна Таи) с долгим "И" в конце. Таи - это название этнической группы, населяющей страну, переводится как "люди". А название "Thailand" было выбрано как международное название, где буква "i" читается как "и". То есть, правильно ТаИланд. Хотя по-русски произносить легче Тайланд, а не Таиланд. Но в писать все-таки правильно "Таиланд".
Как правильно: АланЬя или АланИя?  Недавно в комментарии к моей статье "Как добраться самостоятельно из Аланьи в Анталью" мне сделали замечание, что я неправильно пишу названия этих городов.
1 минута
1080 читали