1 подписчик
Кристиан Ханна «Соловей»
О войне я почти не читаю,
И фильмы, увы, не смотрю.
То кажется, все уже знаю.
То кажется, вместе с героем умру.
Подарки на день рождения…
Что может быть книги милей?
Из книг о войне – исключение:
В руках у меня «Соловей».
Да, перевод с английского,
И автор – Кристин Ханна.
И место – Франция тридцать девятого,
И главный герой – война.
А кто Соловей? – вы спросите.
- Прекраснейшая Изабель
Девчонка- бунтарка, «кость в семье»,
С фамилией Россиньоль.
Война в Европе другая,
Мы почти не знаем о ней.
Но и там, как могли, воевали,
И была среди них Соловей.
Девчонка спасала летчиков,
Всех тех, кто бомбил Париж.
Пиринеи – горы для мальчиков,
Но Соловей покорила и их.
27 переходов в Испанию –
Десятки и сотни людей.
И каждый поход – незнание:
Вернешься живой или нет?
Сестра Мориак была тихая,
Боялась насилия, боялась за дочь.
Но война и с нее спросила,
Чем может она помочь.
Еврейские дети – боль Франции,
Сгоняли в концлагерь и их.
Средь этой чудовищной депортации
Виана спасала живых.
Любовь и война, честь и предательство
Соседствуют рядом, так было всегда.
Война не щадит никого – доказательство
Найдете вы там, где нашла его я.
Россиньоль – Соловей, это так переводится.
И песни его о любви
К земле, где живешь, к храму, где молятся,
К дому, где близкие люди твои.
1 минута
5 ноября 2021