Найти тему
8764 подписчика

How to drop your foreign accent in English?


Кажется, об этом думает каждый изучающий английский язык. Но возможно ли до конца избавиться от акцента без полного погружения в языковую среду? Очень сомневаюсь. Да и нужно ли?

Меня наличие акцента в английском никогда не смущало. Возможно, потому что я не сноб. И не британец. Единственный случай, когда жуткий акцент действительно мешал, произошел со мной во время работы на Олимпиаде 2014. Слова корейских болельщиков были похожи на настоящую какографию, а общение с ними превращалось в игру «угадайка». В остальное время акцент только помогал определить принадлежность к определённой стране)

Конечно, все зависит от того, какие цели вы преследуете. Переводчику ООН не мешало бы иметь Received Pronunciation. А вот простому изучающему английский в первую очередь важно to focus on improving two English language skills: speaking and language-in-use (vocab and grammar).

BTW, в первом предложении вы заметили нетипичное использование глагола “drop” в значении “to get rid off something”. Я увидела книгу с таким названием, и взяла выражение себе на заметку. Как сказала моя коллега Sophie, его сложно назвать распространённым, но в литературе встречается :)
How to drop your foreign accent in English? Кажется, об этом думает каждый изучающий английский язык. Но возможно ли до конца избавиться от акцента без полного погружения в языковую среду?
1 минута
135 читали