283,5 тыс подписчиков
«Хорошее дело браком не назовут». Эта фраза не имеет смысла 🤷♀️
Намек на другое значение слова «брак» – несоответствие нормам, некачественный товар — лишён оснований.
Слово «брак» в контексте обручальных колец и воплей «Горько!» происходит от глагола «брати», то есть «брать».
А слово «брак» в отношении качества появилось в русском языке в XVIII веке как заимствованное из немецкого. С немецкого brack – «недостаток, недуг, бракованный товар».
Поэтому брак семейный и брак товарный не могут иметь ничего общего – у них разная этимология.
Это просто омонимы – слова, которые пишутся и звучат одинаково, но отличаются по смыслу. Знали об этом?
Около минуты
3 октября 2021
5961 читали