Найти в Дзене
283,5 тыс подписчиков

«Хорошее дело браком не назовут». Эта фраза не имеет смысла 🤷‍♀️


 Намек на другое значение слова «брак» – несоответствие нормам, некачественный товар — лишён оснований. 

Слово «брак» в контексте обручальных колец и воплей «Горько!» происходит от глагола «брати», то есть «брать».  

А слово «брак» в отношении качества появилось в русском языке в XVIII веке как заимствованное из немецкого. С немецкого brack – «недостаток, недуг, бракованный товар».

Поэтому брак семейный и брак товарный не могут иметь ничего общего – у них разная этимология.

Это просто омонимы – слова, которые пишутся и звучат одинаково, но отличаются по смыслу. Знали об этом?
«Хорошее дело браком не назовут». Эта фраза не имеет смысла 🤷‍♀️   Намек на другое значение слова «брак» – несоответствие нормам, некачественный товар — лишён оснований.
Около минуты
5961 читали