23 подписчика
Составляя предложение на японском или разбирая уже имеющуюся фразу, всегда полезно и важно думать о том, какой частью речи (品詞) [hinshi] является каждое слово – от этого будет зависеть наш выбор частиц, грамматических конструкций и многих других вещей.
Например, возьмем следующее предложение:
いもうとはへや ( )そうじをしました.
Что же лучше всего поставить на место пропуска? Сначала немного подумайте, а правильный ответ будет ниже.
Ответ:
Внутри скобок должно стоять の. Почему? Дело в том, какой частью речи являются окружающие слова. И へや, и そうじ – это имена существительные, соответственно между собой их может соединить только の (уборка чего? – уборка комнаты). Если бы между そうじ и しました не было частицы を, то мы бы рассматривали そうじする как единый глагол и могли бы смело поставить на место пропуска частицу を (таким образом сделав комнату объектом действия глагола «убирать»), однако наличие после そうじ частицы を означает, что в данном случае мы имеем дело с двумя отдельными словами, соединенными этой частицей. Соответственно, раз мы знаем, что и слово へや, и слово そうじотносятся к категории имен существительных, то нам несложно найти правильный ответ. С другой стороны, если подобный анализ не проводить, то легко можно ошибиться, поставив туда неподходящую частицу.
Поэтому старайтесь всегда быть внимательны к частям речи в своем японском.
1 минута
3 февраля 2023