Найти тему
1580 подписчиков

Богослов и философ Августин Блаженный, живший в IV–V вв., сформулировал 4 уровня понимания (толкования) библейских текстов:

Буквальный – прямое, реалистичное понимание описанных событий
Моральный – рассмотрение нравственных аспектов событий
Аллегорический – когда текст понимается фигурально, как система образов и символов
Аналогический – соответствие между Ветхим и Новым Заветом, типология.
К словесным текстам, считал Августин, можно подойти с двух разных точек: или стремиться выяснить истину о предметах, или желать знать мысли автора теста. И то и другое, по мнению Августина, заслуживает внимания, но это разные вещи, и при анализе текста необходимо очень ясно сознавать, какую цель из двух ты, вдумчивый читатель, ставишь перед собой. Причем хоть и невозможно целиком и полностью узнать мысли писавшего автора, Августин был уверен, что «разность мнений не есть ещё противоречие истине, и разные мнения могут быть истинны, за исключением нелепостей». Один и тот же текст, считал Августин, воспринимается по-разному в соответствии с воспринимающими способностями отдельного человека. Первый уровень – это буквальное понимание. Человек понимает так до тех пор, пока у него «не окрепнут крылья» для духовного полёта – вот это и есть остальные 3 уровня толкования Библии.
Концепция Блаженного Августина – в принципиальной многозначности сакрально-мифологического текста.
Я, автор канала про балет, вовсе не перепутала куда это писать и публиковать. Я считаю, что августинова концепция многоуровневого понимания применима и к классическому балету как одному из высочайших искусств, к классическому балетному спектаклю. Что его и можно и нужно воспринимать многозначно и на разных уровнях (но не скатываясь в нелепости). Это относится и к увиденному спектаклю как целому, и к его «двойнику» – текстовому либретто с вариантами, и к чистому хореографическому тексту, и к отдельным сценическим деталям.
Согласны?
Богослов и философ Августин Блаженный, живший в IV–V вв.
1 минута
160 читали