3384 подписчика
ПОЭЗИЯ АФРИКИ
ЮАР: Питер Кларке «Игровая песня»
Поскорей побежим по зелёным холмам
К облакам, к облакам,
К облакам!
Там цветут маргаритки — белей, чем снега,
Для венка, для венка,
Для венка!
Мы спешим маргаритки в гирлянды сплетать,
Мы спешим, чтобы завтра вернуться опять,
Чтоб и завтра взбираться по склонам холмов,
Собирая цветы для венков, для венков!
*
Поскорей побежим к синей бухте морской,
Где прибой, где прибой,
Где прибой!
Где мальчишки, как рыбы, плывут в глубину
Под волну, под волну,
Под волну!
Можно вниз, — где мальчишки плывут в глубине,
Где крылатая яхта скользит по волне,
Можно вверх — к облакам по зелёным холмам:
Всё сегодня позволено нам!
*
Перевод Нины Воронель
*
Питер Кларке с колокольчиком. Фото Джорджа Халлетта (1979)
Пирс. Акварель поэта, писателя и художника Питера Кларке (1929 — 2014)
Около минуты
29 января 2023