Найти в Дзене
1 подписчик

Согласная я...

Не так давно в газетной публикации мы взяли да и назвали одну из уважаемых чиновниц заведующей. На что получили от неё по телефону гневную отповедь: дескать, никакая я не заведующАЯ, а заведующИЙ. Да-да, она – заведующий, потому что именно так написано в официальных документах, и она с этим абсолютно согласна. Поскольку с документами не соглашаться никак нельзя, ведь наверху всегда точно знают, что делают они сами и что делать другим. Тем более как всем называться.
- Вы не согласна – вы согласен, – поправил я её.
- Кто согласен? – не поняла она.
- Вы согласен, – уточнил я. – Та, которая она, но непременно заведующий.
На этом разговор закончился. Но у меня возникло стойкое дежавю.

Обычно, если та или иная ситуация повторяется, я легко вспоминаю, где и когда был первый вариант. А вот после этой беседы память встала в позу и никак не захотела выдавать изначальное событие. И я до тех пор оставался в неведении, пока дочери-восьмикласснице не выдали вторую часть учебника литературы. И что вы думаете? Открываю книжку наугад и вдруг читаю: «Сейчас ко мне вошли четверо. Среди них одна женщина, переодетая мужчиной, и двое мужчин, вооружённых револьверами. И терроризировали меня». Боже мой, да это ж «Собачье сердце», фраза профессора Преображенского из его телефонного разговора с каким-то высоким начальником во время визита к нему компании Швондера из домкома! И далее – диалог Преображенского с той самой «женщиной, переодетой мужчиной» Вяземской:
- Виноват, вы сию минуту хотите открыть дискуссию?
- Я понимаю вашу иронию, профессор. Мы сейчас уйдём, но я как заведующий культотделом нашего дома...
- Заведующая.
- Заведующая.
Так вот откуда у меня взялось это дежавю! Получается, что ещё в двадцатых годах прошлого века велись споры за чистоту русского языка! Ещё Михаил Булгаков с помощью своих героев – в нашем случае профессора Преображенского – пытался доказать, что русский язык настолько богат, что не требует гендерной унификации даже названий должностей, профессий и специальностей! Увы – прошло сто лет, и мы опять стали рабски согласными, чтобы нами полностью рулили исключительно те, кто наверху – вне зависимости от их интеллектуального уровня и образованности.

Возможно, я жуткий зануда, но из всего этого напрашивается печальный вывод: ничему-то нас не учит наша замечательная, поистине лучшая в мире литература. Представляете, вот прочтёт восьмиклассник и восьмиклассница хотя бы этот фрагмент из «Собачьего сердца» и, как задумано автором, ощутит привкус горькой иронии, испытает сожаление к недалёкой даме-«заведующему», оказавшейся вдруг начальником, а где-нибудь в «учреждении дополнительного образования» или даже не дополнительного вдруг встретится наяву с таким чудом. И что ему или ей в таком случае думать? Что вокруг всё те же коллективные «дамы, переодетые мужчинами» или же Булгаков – никакой не классик, а так…
2 минуты