Найти тему
1700 подписчиков

Свершилось!

Вчера наконец-то осилила 1 часть "Бумажный дом: Корея" и неожиданно для себя окунулась в бурное обсуждение этой версии сериала. У комментирующих было два лагеря. Первый: корейская версия - это ремейк или второй - сериал просто реплика/копия (и для некоторых не совсем удачная). Я не согласна ни с тем, ни с тем. Мне кажется, что это версия "Бумажного дома" (изначально испанский сериал) - адаптация оригинала. При чем довольно удачная. Почему я так думаю? Посудите сами.
1. Корейский антураж начиная с внешнего вида героев (те же маски и другой колорит; хотя внешность некоторых персонажей - как "Денвер" несколько европеизированы) и заканчивая их поступками и отношением к друг другу. Лично я не увидела злобы, излишней жестокости. Их поступки, даже в периодической борьбе друг с другом имели под собой весомое основание и причины, которые понятны зрителю. Не было этого перекоса - кровавого и безумного. К тому же, они пытались понять друг друга и войти в положение, объяснить то или иное, помешать так, чтобы сильно не навредить. Лично я в какой-то момент увидела действительно слаженную команду профессионалов, а не простой бандитский сброд или конченных психопатов.
2. Основная идея: корейский вариант предлагает первопричину - социальную основу, которая побуждает этих людей ограбить Монетный двор. У каждого своя история, которая раскрывает личность и характер персонажа. Острая тема неравенства между людьми наслаивается на тяжелую историческую плиту жизни Севера и Юга, их стремление объединится в единую страну рано или поздно. Создатели решили пофантазировать, однако опираясь на современность.
3. Netflix. Влияние идеалов американской кинематографии чувствовалось как в некоторых посылах (Север Кореи - гулаг для всего живого, Юг - оплот демократии, свобод и прав человека, который научит своих соседей всему этому, даст "аборигенам" цивилизацию), фразах, так и кадрах. Много сцен, которые довольно откровенны, непривычны для корейской дорамы таких жанров. Плохо это или хорошо решать зрителю. Для меня иногда это было.... непривычно....немного слишком.

В итоге - корейский и испанский варианты имеют между собой много общего, но в тоже время создатели "Бумажный дом: Корея" привнесли в свою версию довольно много нового, неожиданного и интересного. Они адаптировали историю под своего национального зрителя. Хоть и чувствовалось периодическое вмешательство Netflix, но оно не было настолько грубым, чтобы дорама потеряла свою привлекательность для любителей Азии.
Лично мне было очень интересно и сюжет действительно увлек меня. Второй сезон уже готов к просмотру.

P.S.: чтобы в полной мере судить о корейской версии, я посмотрела несколько эпизодов и трейлеров испанского сериала "Бумажного дома", который является первоисточником и прототипом этой истории. Отсюда и делаю некоторые выводы. Они субъективны, поскольку являются личностной оценкой конкретного человека (то есть меня), смотревшего не полный вариант оригинала. Не претендую на мнение в последней инстанции.
2 минуты
133 читали