Найти в Дзене
14,1 тыс подписчиков

В 2023 году в издательстве "Альпина. Проза" выйдет переиздание последнего внециклового романа Урсулы Ле Гуин "Лавиния".


Книга была написана в 2008 году (а в 2009-м получила премию "Локус" за лучший роман в жанре фэнтези). Действие происходит в VIII веке до н.э. "В "Энеиде" герой Вергилия борется за права на дочь короля, Лавинию, с которой ему суждено основать империю. Сама Лавиния никогда не произносит ни слова. Урсула К. Ле Гуин дает Лавинии голос в романе, который переносит нас в полудикий мир древней Италии, когда Рим был грязной деревушкой у семи холмов.
Лавиния растёт, не зная ничего, кроме мира и свободы, пока не достигает брачного возраста. Её мать хочет, чтобы она вышла замуж за красивого и амбициозного Турна. Но знамения и пророчества, сказанные священными источниками, говорят, что она должна выйти замуж за иностранца, что она станет причиной ожесточённой войны и что её муж долго не проживет. Когда флот троянских кораблей плывет вверх по Тибру, Лавиния решает взять свою судьбу в свои руки. И вот она рассказывает нам то, чего не рассказал Вергилий: историю своей жизни и любви всей своей жизни".

А вот как о романе говорила сама автор:

"Сюжет был подарен мне римским поэтом Вергилием в эпической поэме «Энеида». Это история итальянской девушки, на которой женится Эней.
Нам всем известна несчастная королева Дидона, но о молодой Лавинии в поэме Вергилия сказано мало – всего лишь несколько слов. И мне стало интересно, каково было знать этой девушке, что ей суждено встретить великого героя и выйти за него замуж.
Зная латынь не так хорошо (на самом деле я изучала ее в процессе чтения стихов Вергилия), я не могла мечтать о том, чтобы перевести его, и на самом деле его практически невозможно переводить, ведь его стихи так похожи на музыку. Но я просто влюбилась в него и поэму, и написание книги стало своеобразным способом «перевести» что-то из любви и восхищения, что я испытывала, и облечь все это в некую форму, которая будет понятна другим.
Написание этой книги подразумевало не только размышления об Энеиде, войне и геройстве, но также раскапывание информации о той части Италии – к юго-западу от Рима, – где разворачивается действие. И еще мне нужно было узнать, как люди жили в том месте во времена медного века.
Несмотря на то что поэма описывает вымышленный период античного эпоса, у романа нет этой свободы – роман привязан к конкретному месту и времени и стилю жизни, географии, технологиям и культуре. Художественная литература обретает свободу, со всей аккуратностью следуя фактам. Поэтому мне нужно было перелопатить большое количество литературы о раннем периоде римской истории – хотя не так много о нем известно, – заняться изучением ранней римской религии и т. д.
Мне так понравились эти занятия, а также написание книги об Энее и Лавинии, что сейчас, когда книга закончена, я скучаю по ним!"

На русском "Лавиния" уже издавалась в 2009 году в переводе И. Тогоевой. Ждём переиздание в продаже в течение 2023 года. Может быть, кто-то из вас читал этот роман? Что скажете?
В 2023 году в издательстве "Альпина. Проза" выйдет переиздание последнего внециклового романа Урсулы Ле Гуин "Лавиния".
2 минуты
358 читали