Найти в Дзене
14,1 тыс подписчиков

Не Тарантино единым, как говорится.


К выходу на русском готовится роман немецкого кинорежиссёра и сценариста Вернера Херцога "Сумерки мира" (2022).

"В конце 1944 года на острове Лубанг на Филиппинах, когда японские войска собирались отступать, лейтенант Хироо Онода получил приказ: удерживать остров до возвращения императорской армии. Так началась долгая кампания Оноды, в ходе которой он овладел тайным языком джунглей. Недели превратились в месяцы, месяцы — в годы, а годы - в десятилетия. Все это время Онода продолжал вести вымышленную войну, одновременно сюрреалистичную и трагическую, сначала совместно с другими солдатами, а потом и в одиночку, став персонажем романа собственного сочинения".

Эта история буквально загипнотизировала Херцога. Работая в 1997 году в Токио над постановкой японской оперы "Чушингура" (истории о 47 ронинах), режиссёр познакомился с Онодой. Они встречались много раз и разговаривали часами.

Херцогу-писателю было важно исследовать состояние человека, который внутренне силён настолько, чтобы продолжать борьбу за кажущееся ему правым дело в течение десятилетий. То есть этот роман не о войне, а о человеке, ключах к сознанию, к действию. Читая психология, приправленная навыками режиссуры действа. Херцог рассказывает о годах абсурдной, но эпической борьбы Оноды в неподражаемом гипнотическом стиле — документальном, поэтическом и отчасти сновидческом, — который будет мгновенно узнан поклонниками его фильмов.

Эту мысль подтверждает и отношение самого Херцога к тексту. "Большинство деталей фактически верны, - говорит он нам, - некоторые нет. Для автора было важно нечто иное, чем точность, какая-то сущность, которую, как ему показалось, он уловил, когда столкнулся с главным героем этой истории”.

Ждём книгу весной. Роман выйдет в "Издательстве Ивана Лимбаха" в переводе Егора Зайцева. Роман короткий, в оригинале в нём всего 144 страницы.

На первом фото - обложка немецкого издания романа, на второй - сам Вернер Херцог.
1 минута
372 читали