19 подписчиков
О Святках на немецком языке
Православные христиане празднуют Святки в дни между Рождеством и Крещением Господним, в это время нет поста даже в среду и пятницу. На эти дни приходится и Великий праздник Обрезания Господня.
Как же рассказать обо всем этом на немецком языке? В гугл-переводчике сложно найти правильный перевод, соответствующий именно православным терминам.
Вот небольшая подборка от меня на Святки, которую я составила по специальному словарю "Христианской лексики":
Christi Geburt (Weihnachten) - Рождество Христово
Fastendispenswoche (fastenfreie Woche) - сплошная седмица (неделя без поста)
Weihnachtswoche (Tage zwischen Weihnachten und Theophanie) - Святки (дни между Рождеством и Богоявлением)
Beschneidung Christi und Gedächtnis des heiligen Basilios des Großen - Обрезание Господне и Память святого Василия Великого
(Кстати, светский Alter Silvester - Старый Новый год - это как раз Праздник Обрезания Господня).
Пишите в комментариях примеры предложений с использованием новой лексики!
Всех с наступающим Праздником!
Около минуты
13 января 2023