Найти в Дзене
8 подписчиков

Сахих аль-Бухарий - Книга достоинств сподвижников - Хадис 3659


حَدَّثَنَا ‌الْحُمَيْدِيُّ ‌وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَا: حَدَّثَنَا ‌إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ ‌أَبِيهِ، عَنْ ‌مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ ‌أَبِيهِ قَالَ: «أَتَتِ امْرَأَةٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَمَرَهَا أَنْ تَرْجِعَ إِلَيْهِ، قَالَتْ: أَرَأَيْتَ إِنْ جِئْتُ وَلَمْ أَجِدْكَ؟ كَأَنَّهَا تَقُولُ: الْمَوْتَ، قَالَ عَلَيْهِ السَّلَامُ: إِنْ لَمْ تَجِدِينِي فَأْتِي أَبَا بَكْرٍ.»

Рассказал нам аль-Хумайдий и Мухаммад бин 'АбдуЛлах, сказавшие: рассказал нам Ибрахим бин Са'д [передав] от своего отца, от Мухаммада бин Мут'има, от его отца, сказавшего: «Некая женщина пришла к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он повелел ей вернуться к нему [позже]. Она сказала: а что, если я приду, и не найду тебя? Как будто она [хотела] сказать: [что, если] смерть [придёт к тебе раньше, чем я увижу тебя снова]. [Пророк ﷺ] сказал, мир ему: если ты не найдёшь меня, то иди к Абу Бакру».


وَفِيه: إِشَارَة أَيْضا إِلَى أَنه هُوَ الْخَلِيفَة من بعده، وأصرح من هَذَا دلَالَة على أَنه هُوَ الْخَلِيفَة من بعده، مَا رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ من حَدِيث عصمَة بن مَالك، قَالَ: قُلْنَا: يَا رَسُول الله إِلَى من ندفع صدقَات أَمْوَالنَا بعْدك؟ قَالَ: إِلَى أبي بكر الصّديق، رَضِي الله تَعَالَى عَنهُ، وَفِيه ضعف، وروى الْإِسْمَاعِيلِيّ فِي (مُعْجَمه) من حَدِيث سهل بن أبي حثْمَة، قَالَ: بَايع النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَعْرَابِيًا، فَسَأَلَهُ إِن أَتَى عَلَيْهِ أَجله من يَقْضِيه؟ فَقَالَ: أَبُو بكر، ثمَّ سَأَلَهُ من يَقْضِيه بعده؟ قَالَ: عمر، رَضِي الله تَعَالَى عَنهُ ... الحَدِيث.

В нём [в данном хадисе] также есть указание на то, что он [Абу Бакр] является халифом после него [после Пророка ﷺ]. Более очевидным указанием на то, что он является халифом после него, является то, что передал ат-Табараний, в виде хадиса 'Асамы бин Малика, сказавшего: мы сказали: о, Посланник Аллах, кому нам отдавать наши пожертвования [закят] с нашего имущества после тебя? [Пророк ﷺ] сказал: Правдивейшему Абу Бакру, да будет Аллах доволен им. В нём [в данном хадисе ат-Табараний] есть некая слабость. Также его передал аль-Исма'илий в своём Му'джаме в виде хадиса Сахля бин Абу Хатмы, сказавшего: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, принимал присягу одного бедуина, и тот спросил его: если к нему [к Пророку ﷺ] придёт его аджаль [предначертанный заранее срок смерти], кто его заменит [займёт пост руководителя мусульманской общины]? [Пророк ﷺ в ответ] сказал: Абу Бакр. Затем [тот бедуин снова] спросил, кто заменит его [Пророка ﷺ] после него [после Абу Бакра]? [Пророк ﷺ] сказал: 'Умар, да будет доволен им Аллах... Данный хадис [имеет продолжение, полностью читайте в источнике].
2 минуты