374,9 тыс подписчиков
Уверен, что большинство из вас уверены, что нижеперечисленные слова — исконно русские. Но нет. Вот, например, слово «богатырь». Даже Задорнов как-то рассказывал, что оно образовано из двух слов: "бог" + "тырить", то есть человек, который "несёт бога". Но нет. Всё гораздо прозаичнее. Слово это пришло к нам из тюркского, как раз в то время, когда Русь была под монголами. В переводе с монгольского "baγatur" означает "храбрый воин". На Руси богатырями сначала называли исключительно монгольских воевод, а потом так стали называть и русских храбрых воинов. Так слово и прижилось.
Или вот слово "ура". Несмотря на то, что это чисто российский крик радости и воодушевления, слово на самом деле немецкое. В немецком есть слово "hurra", которое в свою очередь восходит к слову "hurren", которое означает "быстро двигаться". Поэтому и в атаку бегут со криками "Ура! За Родину!".
Ну и вот ещё один пример — слово "сарафан". Вроде бы исконно русская одежда. И слово должно было быть русским, но снова нет. Оно пришло в русский из персидского, на котором sepārā — это «почётная одежда». Кстати, "сарафан" раньше был мужской одеждой, а не женской, и представлял из себя удлиненный кафтан. И да "кафтан" — это тоже персидское слово, haftan — разновидность нижнего белья.
1 минута
10 января 2023
73,7 тыс читали