Найти в Дзене

PRECISAR или PRECISAR DE


Сегодня мы разберём одно из различий между бразильским и европейским вариантом португальского языка, которое может вывести из себя и свести с ума, если не знать, в чём дело.

Речь пойдёт об управлении глагола PRECISAR - нуждаться, испытывать необходимость в чём-либо.

🇵🇹 Норма европейского варианта требует использовать глагол PRECISAR с предлогом DE:

⭐️ Ele precisa de dinheiro? - Ему нужны деньги?

⭐️ Eu preciso de emagrecer. - Мне нужно похудеть.

Дословно на русский язык такие предложения можно перевести с помощью конструкции «нуждаться в чём-то». И в русском языке точно так же нельзя просто взять и выкинуть предлог «в»: предложения потеряют смысл и станут грамматически неверными. Звучать они будут примерно вот так:

❌ Он нуждается деньгах.

❌ Я нуждаюсь похудеть.

📌 Единственный случай, в котором норма европейского варианта разрешает опускать предлог DE, - когда за глаголом PRECISAR идёт придаточное предложение, вводимое союзом QUE:

⭐️ Eu preciso [de] que você seja feliz. - Мне нужно, чтобы ты была счастлива.

📌 Такое опущение допустимо только в разговорной и неформальной речи.

🇧🇷 В бразильском варианте всё несколько иначе:

🦜 Если после глагола PRECISAR в качестве дополнения идёт существительное или местоимение, то предлог DE используется точно так же, как в европейском варианте:

⭐️ Eu preciso de ajuda. - Мне нужна помощь.

⭐️ Eu preciso de você. - Мне нужен ты.

🦜 Если же после глагола PRECISAR в качестве дополнения идёт глагол в инфинитиве, предлог DE опускается.

(Инфинитив - начальная форма глагола, отвечает на вопросы «что делать?»/«что сделать?». Именно в этой форме глаголы фигурируют в словарях).

⭐️ Você precisa trabalhar mais. - Тебе нужно больше работать.

⭐️ Eu preciso falar com você. - Мне нужно с тобой поговорить.

📌 Всё вышесказанное не касается безличного оборота É PRECISO (=необходимо), после которого DE не ставится:

⭐️ É preciso preenchimento do formulário. - Необходимо заполнение бланка.

⭐️ É preciso fazer o trabalho. - Необходимо выполнить работу.
PRECISAR или PRECISAR DE  Сегодня мы разберём одно из различий между бразильским и европейским вариантом португальского языка, которое может вывести из себя и свести с ума, если не знать, в чём дело.
1 минута